-
1 Морфей (бог сна у греков)
Морфей (бог сна у греков)מוֹרפֶיאוּס ז' -
2 ежегодное празднество у древних греков
Religion: ScirophoriaУниверсальный русско-английский словарь > ежегодное празднество у древних греков
-
3 команда нашего судна состояла из греков
General subject: our ship was sailed by GreeksУниверсальный русско-английский словарь > команда нашего судна состояла из греков
-
4 напиток древних греков
General subject: oenomel (смесь вина и мёда)Универсальный русско-английский словарь > напиток древних греков
-
5 нас поражает широта кругозора древних греков
General subject: we wonder at the scope of the Greek intellectУниверсальный русско-английский словарь > нас поражает широта кругозора древних греков
-
6 остерегайтесь греков, несущих дары
General subject: beware of greeks bearing giftsУниверсальный русско-английский словарь > остерегайтесь греков, несущих дары
-
7 религия древних греков
Religion: Greek religionУниверсальный русско-английский словарь > религия древних греков
-
8 спаренные дощечки для письма у древних греков
Универсальный русско-английский словарь > спаренные дощечки для письма у древних греков
-
9 у древних греков
1) General subject: among the ancient Greeks2) Makarov: among the ancient Greek -
10 культура древних греков
ngener. vanade kreeklaste kultuurРусско-эстонский универсальный словарь > культура древних греков
-
11 плащ древних греков
ngener. pallium -
12 among
əˈmʌŋ предл.;
тж. amongst
1) между, посреди, среди a village among the hills ≈ деревня в горах they quarrelled among themselves ≈ они перессорились Syn: amid, amidst, between, betwixt
2) из числа, в числе I rate him among my friends ≈ я считаю его своим другом he is numbered among the dead ≈ его считают убитым We were among the crowd that gathered there. ≈ Мы были среди собравшейся там толпы.
3) из one among a thousand ≈ один из тысячи
4) среди, у among the ancient Greeks ≈ у древних грековуказывает на положение среди группы предметов или лиц среди, посреди, между - a village * the hills деревня среди холмов;
- a house * the trees дом, окруженный деревьями;
- one * many один из многих указывает на движение предмета или лица среди других предметов или лиц: среди;
через - he passed * the crowd он пробирался через толпу;
- the explorers had to grope their way * the ruins исследователям пришлось ощупью пробираться среди развалин указывает на связь предмета или лица с другими предметами или лицами: среди - * guests were two actors среди гостей были два актера;
- several * the audience heard it кое-кто из публики слышал указывает на превосходство над другими предметами или лицами: из, среди - fairest * women красивейшая из женщин;
- pre-eminent * the writers of his day самый выдающийся из писателей того времени;
- Paris is * the largest cities in the world Париж - один из самых больших городов мира указывает на распределение чего-л. среди нескольких человек между - to divide property * the heirs разделить имущество между наследниками;
- not five pounds * them у них нет и пяти фунтов на всех указывает на взаимность отношений или связанность действий: между;
между собой - lasting peace * the peoples прочный мир между народами;
- they quarrel * themselves они ссорятся между собой;
- settle it * yourselves уладьте это между собой;
договоритесь об этом сами;
- you have, * you, spoiled the child вы все вместе испортили ребенка указывает на соотнесенность действий с какой-л. средой, эпохой% среди, в эпоху - it was the custom * our ancestors таков был обычай наших предков;
- * the ancient Greeks у древних греков в сочетаниях - from * из, среди - a strange figure rose from * the crowd над толпой возвышалась странная фигура;
- * other things между прочим;
- * other things he said that... между прочим он сказал, что...among prep из;
one among a thousand один из тысячи ~ prep из числа, в числе;
I rate him among my friends я считаю его своим другом;
he is numbered among the dead его считают убитым ~ prep посреди, среди, между;
a village among the hills деревня в горах;
they quarrelled among themselves они перессорились ~ prep у, среди;
among the ancient Greeks у древних греков~ other things между прочим thing: above all ~s прежде всего, главным образом;
among other things между прочим~ prep у, среди;
among the ancient Greeks у древних греков~ prep из числа, в числе;
I rate him among my friends я считаю его своим другом;
he is numbered among the dead его считают убитым~ prep из числа, в числе;
I rate him among my friends я считаю его своим другом;
he is numbered among the dead его считают убитымamong prep из;
one among a thousand один из тысячиreckon ~ относить reckon ~ причислять reckon: ~ принимать во внимание( with) ;
he is to be reckoned with с ним надо считаться;
reckon among, reckon in причислять к;
reckon up подсчитывать~ prep посреди, среди, между;
a village among the hills деревня в горах;
they quarrelled among themselves они перессорились~ prep посреди, среди, между;
a village among the hills деревня в горах;
they quarrelled among themselves они перессорились -
13 calends
ˈkælɪndz сущ.;
мн. календы, первое число месяца( у древних римлян) on/at the Greek calends шутл. ≈ никогда( у греков календ не было) календы, первое число месяца (у древних римлян) > on /at/ the Greek * до греческих календ, никогда;
после дождичка в четверг calends pl календы, первое число месяца (у древних римлян) ;
on (или at) the Greek calends шутл. никогда (у греков календ не было) kalends: kalends =calends calends pl календы, первое число месяца (у древних римлян) ;
on (или at) the Greek calends шутл. никогда (у греков календ не было) -
14 mime
maɪm
1. сущ. мим а) представление у древних греков и римлян б) артист, работающий в жанре пантомимы
2. гл.
1) а) исполнять роль в пантомиме б) изображать жестами (что-л.), изображать мимически The two well-known dancers mimed the actions and emotions of the leading characters. ≈ Два известных танцора пантомимой изображали действия и эмоции главных героев.
2) имитировать, копировать, передразнивать, подражать Syn: imitate, copy, mimic мим (народное представление у древних греков и римлян) мимика, жестикуляция;
пантомима - the art of * искусство подражания;
искусство пантомимы - I showed in * that I wanted a drink я жестами показал, что хочу пить мим;
мимист исполнять роль в миме или в пантомиме изображать мимически - the actor was miming the movements of a bird актер показал в пантомиме полет птицы подражать, имитировать;
передразнивать mime изображать мимически ~ исполнять роль в пантомиме ~ мим ~ мим (представление у древних греков и римлян) ~ подражать, имитировать, передразнивать -
15 style
staɪl
1. сущ.
1) а) стиль, слог, манера to develop style ≈ развивать/улучшать стиль to polish one's style, to refine one's style ≈ шлифовать стиль classic style, classical style ≈ классический стиль, классическая манера elegant style ≈ изящный стиль vigorous style ≈ решительная/энергичная манера поведения affected style flowery style ornate style б) направление, школа( в искусстве) в) род, сорт, тип
2) а) изящество, вкус;
блеск, шик б) мода, фасон;
покрой в) титул
3) стиль (способ летосчисления)
4) а) стило (остроконечная палочка для писания у древних греков и римлян) б) поэт. карандаш, перо в) игла звукоснимателя или аппарата для нарезания грампластинок г) гравировальная игла д) мед. игла
2. гл.
1) титуловать;
величать;
именовать, называть Syn: entitle, call by one's title, name
2.
2) а) разрабатывать по моде;
вводить в моду б) модернизировать, преобразовать, усовершенствовать Syn: modernize стиль;
слог, способ выражения - humorous * юмористический стиль - written in a delightful * написанный прекрасным слогом - the * of court стиль судебных бумаг - a * of one's own собственный стиль - a writer without * писатель, у которого нет своего стиля - to write good English * писать на хорошем английском языке манера;
стиль - different *s of rowing разные стили гребли - free * свободный /коньковый/ ход (лыжный спорт) - classic * классический стиль (лыжный спорт) - free-* swimming плавание вольным стилем - I don't like his * of playing the piano мне не нравится его манера игры на рояле - his * of living его образ жизни направление, школа (в искусстве) - the Byzantine * византийский стиль - in the * of Rubens в стиле Рубенса - built in the * of the last century построенный в стиле прошлого века вкус, изящество;
оригинальность;
роскошь, шик, блеск - she has * в ней есть шик - a woman of * женщина со вкусом - there is no * about her она простовата - in the grand * с шиком - to live in grand /in great/ * жить на широкую ногу - in (good) * с большим вкусом - to dress in (good) * одеваться с большим вкусом - it is bad * to wear jewellery in daytime днем носить драгоценности - это безвкусица фасон, мода - * setter законодатель мод - in the latest * по последней моде - to sell the latest *s in hats продавать шляпы новейших фасонов - all *s and sizes всех фасонов и размеров - the hat is now out of * эта шляпка уже вышла из моды - a tailored suit is always in * английский костюм всегда в моде - to alter the * of one's hair переменить прическу сорт, вид, разновидность, род - in the same * в том же роде - something in that * что-нибудь в этом роде /в этом духе/ - an aristocrat of the old * аристократ старого типа - what * of house... какого типа дом... (полиграфия) правила пунктуации, переноса, употребления заглавных и строчных букв, выбора шрифтов и т. п.( принятые в данном издательстве) - * committee редакционный комитет /-ая комиссия/ стиль (летосчисления) - old * старый стиль - the Gregorian * григорианский календарь титул;
звание - to be entitled to the * of... иметь право на титул /на звание/... - give him his full * именуйте его полным титулом зарегистрированное название фирмы - this business was established in 1856 under the * of Rich and Sons эта фирма была основана в 1856 г. под названием "Рич и сыновья" стиль (остроконечная палочка для писания у древних греков и римлян) перо, стило граммофонная игла гравировальная игла;
резец( полиграфия) рисунок( шрифта) (ботаника) столбик( цветка) ;
пестик гномон( солнечных часов) (медицина) стилет, игла > to cramp smb.'s * помешать кому-л.;
не дать кому-л. развернуться именовать, называть - an imposter styling himself a baronet самозванный баронет - so, at least, he is *d так его, по крайней мере, называют - the book is justly *d classic эта книга справедливо считается классической - his department is officially *d... официальное название его ведомства... - the plant is popularly *d... в народе это растение зовут... величать, титуловать - should she be *d Miss Smith or Lady Mary Smith? как ее величать - мисс Смит или леди Мери Смит? - shoul he be *d Mister or Colonel? как к нему обращаться - мистер или полковник? конструировать;
проектировать;
создавать дизайн - new cars *d by Italian experts новые автомобили, оформленные итальянскими дизайнерами гравировать вводить в моду;
шить по моде - to * an evening dress создать модель вечернего платья - coat *d by... пальто работы( такого-то) модельера модернизировать, приводить в соответствие с существующей нормой ~ род, сорт, тип;
that style of thing такого рода вещь;
a gentleman of the old style джентльмен старой школы ~ титул;
give him his full style величайте его полным титулом ~ изящество, вкус;
шик, блеск;
in style с шиком;
to live in grand style жить на широкую ногу life ~ стиль жизни line ~ вчт. тип линии ~ изящество, вкус;
шик, блеск;
in style с шиком;
to live in grand style жить на широкую ногу style вид ~ гравировальная игла ~ граммофонная иголка ~ мед. игла ~ изящество, вкус;
шик, блеск;
in style с шиком;
to live in grand style жить на широкую ногу ~ конструировать по моде;
вводить в моду ~ конструкция ~ мода, фасон;
покрой ~ модель ~ модернизировать ~ название фирмы ~ направление, школа (в искусстве) ~ оформление продукта ~ поэт. перо, карандаш ~ разновидность ~ род, сорт, тип;
that style of thing такого рода вещь;
a gentleman of the old style джентльмен старой школы ~ род, сорт, тип ~ сорт ~ вчт. стилевой ~ стиль (остроконечная палочка для писания у древних греков и римлян) ~ стиль (способ летосчисления) ~ стиль;
слог;
манера (петь и т. п.) ~ стиль ~ вчт. стиль ~ стиль работы ~ тип ~ титул;
give him his full style величайте его полным титулом ~ титул ~ титуловать;
величать ~ род, сорт, тип;
that style of thing такого рода вещь;
a gentleman of the old style джентльмен старой школы -
16 neomenia
[ˌniːə(ʊ)'miːnɪə]1) Общая лексика: новолуние и праздник новолуния (у древних греков)2) Религия: (Festival of the New Moon) Праздник новолуния, (New Moon) новолуние3) Макаров: новолуние (у древних греков), праздник новолуния (у древних греков) -
17 никогда
1) General subject: a month of Sundays, at all, at latter Lammas, at no time, at the Greek calends (у греков не было календ), in no circumstances, in the reign of queen Dick, ne'er, never, never more (больше), nevermore (больше), not for a moment (в жизни), not once, on (at) the Greek calends, on (at) the Greek kalends, once in a blue moon, till the cows come home, under no circumstances, when three Sundays come together2) Colloquial: never ever4) Latin: ad Calendas Graecas5) Jocular: on the Greek calends (у греков календ не было), on the Greek kalends (у греков календ не было)6) Mathematics: never more7) Jargon: cold day in a hell, in a pig's eye, in the pig's eye8) Makarov: ad Kalendas Graecas, in no case9) Archaic: not evermore (уже) -
18 pallium
ˈpælɪəm сущ.;
лат.
1) паллий (плащ древних греков) ;
мантия архиепископа
2) зоол. мантия (моллюсков) (историческое) паллий (верхняя одежда у древних греков) шерстяной плащ архиепископов (католической церкви) (зоология) мантия (моллюсков) (анатомия) кора головного мозга (метеорология) пелена облаков pallium зоол. мантия (моллюсков) ~ (pl lia) плащ -
19 dea
-
20 dea
См. также в других словарях:
Греков Митрофан Борисович — (до 1911 Мартыщенко Митрофан Павлович) (1882 1934), советский живописец. Баталист. Учился в Одесском художественном училище (1898 1903) и в петербургской АХ (1903 11) у Ф. А. Рубо. Член АХРР (1925 29). Для произведений Грекова,… … Художественная энциклопедия
Греков Борис Дмитриевич — [9(21).4. 1882, Миргород, ныне Полтавской обл., 9. 9. 1953, Москва], советский историк и общественный деятель, академик АН СССР (1935; член корреспондент 1934). С 1901 учился в Варшавском университете, в 1905 перевёлся в Московский университет,… … Большая советская энциклопедия
Греков Митрофан Борисович — (до 1911 Мартыщенко Митрофан Павлович) [3(15). 6. 1882, хутор Шарпаевка, ныне Ростовской обл., 27.11.1934, Севастополь], советский живописец баталист. Учился в Одесском художественном училище (1898 1903) и петербургской АХ (1903 11) у Ф. А. Рубо … Большая советская энциклопедия
Греков — ГРЕЧЕНИНОВ ГРЕЧИЩЕВ ГРЕЧАНОВСКИЙ Гречанин так в старой Руси называли выходца из Греции. (Ф). Рядом фамилии Греков, Гречищев впрочем последняя, может быть родственная Гречихину.(Э). Упоминаются в Ономастиконе Веселовского Греков Иван Степанович… … Русские фамилии
Греков Иван Иванович — [5(17). 3. 1867, хутор Томилинка Богучарского у. Воронежской губернии, 11.2. 1934, Ленинград], советский хирург, заслуженный деятель науки РСФСР (1932). Окончил Юрьевский университет в 1894. С 1895 и до конца жизни работал в Обуховской больнице в … Большая советская энциклопедия
Греков Иван Иванович — (18671934), хирург. Окончил (1894) Юрьевский (Тартуский) университет. С 1895 до конца жизни работал в Обуховской больнице (ныне клиника ВМА) (с 1927 главный врач), одновременно в 191534 профессор Психоневрологического института (ныне… … Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»
ГРЕКОВ Борис Дмитриевич — (1882 1953) российский историк, академик АН СССР (1935). Труды по истории России, южных и западных славян, русского крестьянства. Основные труды: Киевская Русь (1939), Крестьяне на Руси с древнейших времен до XVII в. (1946) и др. Государственная… … Большой Энциклопедический словарь
ГРЕКОВ Иван Иванович — (1867 1934) российский хирург. Труды по хирургии органов брюшной полости, легких, сердца, лечению ран, пластической хирургии. Предложил метод обеззараживания операционного поля (1909), произвел успешное ушивание раны сердца (1903), вскрытие его… … Большой Энциклопедический словарь
ГРЕКОВ Митрофан Борисович — (1882 1934) российский живописец. Основоположник советской батальной живописи. Запечатлел события Гражданской войны ( Тачанка , 1925). Инициатор создания панорам и диорам … Большой Энциклопедический словарь
Греков Алексей — Греков (Алексей) гравер на меди, родился в 1726 г., сын боцмана; поступил в Академию Наук в 1735 г., чтобы учиться рисованию; гравер вортмановской школы, ученик Соколова и Шмидта , в значительной степени усвоивший себе блеск их резца, хотя и… … Биографический словарь
Греков Димитр Панайотов — Греков, Димитр Панайотов болгарский политический деятель (1847 1901), родом из Бессарабии, изучал юриспруденцию в Париже, был адвокатом в Румынии; после освобождения Болгарии в 1878 г. переселился туда, был членом тырновского народного собрания,… … Биографический словарь